Nous arrivons à l'hôtel, les organisateurs nous ont vraiment gâté car cet hôtel est très luxueux. J'ai l'impression d'être dans un de ces dramas où le personnage principal est la fille d'un homme très riche...
Comme nous ne parlons que brevement le japonais, ils nous avaient aussi confié à un interprète, ce dernier est venu nous chercher à l'aéroport avec nos prénoms sur une pancarte gigantesque, ce qui avait amusé Alizée:
Nous allons être connu de tout le Japon avec cette pancarte!
L'homme qui allait nous traduire les mystères de cette langue était grand, mince, jeune, beau avec ses cheveux bouclés bruns et ses yeux noisettes :
... : Je serai votre guide et votre interprète pendant vos neuf jours dans notre pays, n'hésitez pas à me demander quoi que ce soit et à me télephoner si je ne suis pas avec vous car les japonais ont une culture qui diffère de celle des occidentaux donc, malgré votre passion pour les dramas, il y a certaines choses que vous pourriez trouver étrange. Je suis à votre disposition.
Il s'appelle Katsuo – qui signifie victorieux – je le trouve très mignon. Il nous conduit jusqu'à notre chambre d'hôtel, Alizée et moi sommes bien sûr dans la même chambre:
Alizée: Ha! Tu réalises toi que nous sommes au Japon et que dans trois jours nous allons rencontrer ce que l'on croyait hors d'atteinte lorsque nous étions chez nous, en France?!
Moi: C'est génial! Ce soir nous mangerons des ramens!
Alizée: Oui! De toute façon nous avons neuf jours pour tout goûter.
A midi, il vient nous chercher, avec son visage angélique, il nous sourit et dit:
Katsuo: Êtes-vous prêtes pour aller déjeuner?
J'attrape mon sac suivie d'Alizée et nous partons:
Katsuo: Cette après-midi je comptais vous emmener voir la tour de Tokyo qui ressemble à votre tour parisienne, c'est l'une des plus hautes tour en métal du monde. Puis, nous irons, à deux pas de là-bas, au temple Zojo-ji, ce temple à une porte appellée la Porte Sangedatsu, on dit que l'homme qui passe la porte se libère de trois vices: la cupidité, la haine et la stupidité. Qu'en pensez-vous?
Alizée: Je pense que c'est parfait!
J'approuvais la réponse d'Alizée en souriant.
Nous sommes donc allés visiter les lieux dont il nous a parlé puis il nous a reconduit à notre hôtel:
Moi: Ces ramens étaient délicieux!
Alizée: C'est vrai Caro!
Katsuo: Ce soir je ne vous emmène nulle part, vous avez besoin de reprendre de l'énergie pour demain. De plus, le voyage en avion a du vous fatiguer, surtout que la France et le Japon compte neuf heures de décalage horaire. Bonne nuit les filles.