Chapitre IV

C'est enfin le jour J, çela fait trois jours que nous sommes au Japon maintenant. Nous avons déjà vus pleins de fabuleuses choses mais là, nous nous apprêtions à voir le summum, ceux que nous attendions depuis toujours, nous allions enfin les voir réellement.
Je me suis habillée pour l'occasion, j'ai mis une longue robe noire échancrée et je me suis coiffée avec un brushing parfait. Alizée avait choisi une tenue plus décontractée avec son slim noir et un décolleté aux motifs de la série « Hanazakari no kimitachi e » dont nous devions rencontrer un des acteurs - Ikuta Toma – qui était mon chouchou depuis toujours.


Je stresse. Mon coeur bat à mille à l'heure. J'attends. Une femme s'approche de nous et nous dit en français:

[...]: Bonjour, je suis Ashaya, c'est moi qui organise la rencontre entre vous et les stars de dramas. Puis-je vous demander ceux que vous avez choisi?
Moi: J'aimerai voir... Ikuta Toma.
Alizée: Moi j'aimerai rencontrer Matsumoto Jun.
Ashaya: Très bien, je vais les voir en coulisse et vous pourrez les rencontrer après le Japan Tour.


Nous la remercions et elle s'éclipse. Le Japan Tour est un grand événement qui réunit tous les acteurs de dramas japonais et récompense les plus appréciés de l'année.
Ashaya revient dans notre direction après quelques minutes:


Asahaya: Bien... Euh... Personne n'a vu Ikuta Toma, et d'après ses compagnons de tournage, il ne viendrait pas ce soir car il aurait dû être arrivé il y a environ une heure. Je suis désolé. Pouvez-vous me citer quelqu'un d'autre s'il vous plaît?

Je ne souhaitais pas voir quelqu'un d'autre... Elle avait ôté tout le bonheur et l'espoir de le rencontrer en une poignée de seconde, même si ce n'était pas de sa faute, je n'avais pas envie de lui parler c'est pourquoi je lui ai tourné le dos et je suis allé m'asseoir sur un fauteuil dans le hall de la salle.

Alizée: Shun Oguri, elle choisit Shun Oguri à la place.

Elle vient ensuite me voir pleurnicher:

Moi: Je suis venu pour voir Ikuta et comme à chaque fois je n'ai pas de chance, c'est le seul qui ne vient pas...

Nous entendons des applaudissements, la soirée va commencer, nous rejoignons nos places - au 1er rang – pour assister à la remise des prix.
Je vois en chair et en os tout ceux que je voyais virtuellement en face de mon écran d'ordinateur il y a si peu de temps mais, pour être honnête, je n'arrive pas à savourer pleinement cet instant tellement je suis sous le choc de la nouvelle d'Ashaya.


Alizée: Allez ma Caro! Essaye d'apprécier ce moment! J'ai demandé à Ashaya qu'elle organise ta rencontre avec Shun Oguri! Tada!

Je la regarde et me force à sourire, c'est gentil de se part car c'est un acteur que j'apprécie beaucoup aussi mais je ne peux pas effaçer ma déception. Nous entendons une voix.

Présentateur de la soirée: Et le meilleur prix pour la comédie amitié/romance la plus appréciée de l'année est décerné... aux acteurs de la troupe « d'Hanazakari no kimitachi e! »Je cherche alors Ikuta, j'éspère l'aperçevoir, mais en vain... Maintenant je suis sûre et certaine que je ne le verrais jamais. C'est un rêve inaccessible...

Alizée: Shun Oguri est là! Regarde Caro!

Elle essaye de me remonter le moral mais ça ne marche pas.
Chapitre IV

# Posté le jeudi 10 avril 2008 13:31

Modifié le dimanche 13 avril 2008 06:38

Chapitre V

La représentation est terminée. Ashaya vient nous chercher, Alizée m'attrape par la main, même si je n'arrive pas à me ravir de la rencontre que je vais faire, j'ai le coeur qui bat très fort. Il a joué dans le même drama que Toma-san et j'ai pleins de questions qui me trottent dans la tête, mais je ne veux surtout pas l'importuner et je veux faire bonne impression. Ils ont presque notre âge. Nous avons 20 ans, ils ont trois années de plus. Je me dis que cela se passera bien.

Le temps durant lequel mon esprit se perdait dans mes reflexions, je me retrouvai assise sur un moelleux divan rouge, de même que mon amie qui était à présent en face de moi. Une petite table trône au centre, les lumières sont tamisées ce qui donne une ambiance chaleureuse, un univers dans lequel on se sent bien.
J'ai à peine le temps de réaliser où nous nous trouvons que des mains munies d'un coktail bleu et rouge s'approchent de nos visages. Je lève les yeux vers ce serveur et feint de lâcher le verre que je viens de saisir:

[...]: Bonsoir, me dit-il dans un français hésitant.
Moi: Bonsoir, dis-je en baissant le regard, gênée. Arigato gozaimasu.

Je répondai dans sa langue en lui désignant le coktail et tournait la tête en direction d'Alizée, elle me sourit, accompagnée par le charmant Matsumoto Jun:

Alizée: Konbawa!
Mastsumoto: Félicitation pour le prix "d'Hanazakari no kimitachi e "Shun!

Oui, car si vous ne l'aviez pas encore deviné, mon interlocuteur n'était autre que Shun Oguri. Pour nous comprendre, Alizée avait Ashaya en traductrice et moi j'avais Katsuo.

Moi: Shun, tout d'abord, j'ai vu beaucoup de dramas dans lesquels tu joues. J'aime vraiment ton jeu, tu y interprêtes souvent des personnages un peu renfermés qui s'ouvrent à la fin... c'est vraiment proche de la réalité... De plus, lorsque tu veux conquérir le coeur de Mizuki contre Ikuta Toma j'adore votre duel incessant!
Shun: Arigato Caro. Je suis désolé que tu n'ai pû rencontrer Ikuta Toma.


Je baisse alors la tête pour ne pas lui montrer que je suis triste car je ne veux pas le décevoir:

Moi: Non, ça ne fait rien. Réussi-je à sortir entre deux larmes étouffées.

Il approche alors sa main de mon visage, le relève délicatement puis dirige son regard derrière moi, il sourit, ma curiosité est alors trop forte. Que peut-il bien regarder? Les battements de mon coeur s'accélère. Je me retourne.

J'aperçois au loin dans l'obscurité des traits fins, des cheveux roux en bataille, et au fur et à mesure qu'il approche, je vois ses yeux noisettes, son sourire en coin, son visage si angélique, il est là. Je le touche enfin des yeux. La pression est alors trop forte. Je sens des larmes chaudes déboulées le long de mes joues. Je pleure tout en le regardant, mes yeux ne veulent pas regarder dans une autre direction. Il s'approche de moi:

[...]: Bon, je suppose que c'est toi qui voulait me rencontrer.

J'hoche la tête en continuant de le fixer et en pleurant encore et encore.

Ikuta: Arrête de pleurer, je vais me sentir encore plus gêné de ne pas avoir pû assister à la remise des prix...

Il essaye de me faire rire, mais je suis déjà aux anges, ces larmes sont des larmes de soulagement, de joie, je pleure aussi toute la tristesse que j'ai ressenti lorsque je pensais ne jamais pouvoir le rencontrer. Il me tend un mouchoir:

Moi: Toma-san, je suis vraiment ravi de pourvoir enfin te voir en chair et en os.
Ikuta: C'est un honneur pour moi d'être le personnage que tu apprécies le plus.
Shun: Gumen. Je vous laisse. Caroline, que penserais-tu d'une journée avec quelques acteurs de la troupe d'Hanazakari no kimitachi e demain? Nous avions pensé aller tous dans un karaoké pour fêter le succès de ce drama et toi et ton amie êtes conviées. Je pense aussi à toi Ikuta!
Ikuta: J'y serai cette fois!
Shun: Au revoir.


Je lui sourit et le remercie en lui assurant que nous serions présentes le lendemain. Je redirige alors ma tête en direction d'Ikuta, il est si beau, mes mots ne sortent pas et j'ai l'air d'une idiote.
Chapitre V

# Posté le vendredi 11 avril 2008 18:35

Modifié le dimanche 13 avril 2008 06:40

Chapitre VI

Alizée arrive à mon secours:

Alizée: Mais dis quelque chose Caro! Vous avez l'air de deux baka! Traduis cela à Ikuta, s'il te plaît Katsuo: « Caro a regardé tout les dramas dans lesquels tu as joué, elle a regardé de très nombreuses fois le drama pour lequel vous avez été primés, elle t'admire, connaît tout de toi en dépit des choses que tu as dites dans les interviews » et moi je n'ai qu'une chose à ajouter, ne fais plus jamais Scherlock Holmes!

Katsuo traduisait au fur et à mesure et Toma-san semblait attentif. Mais lorsqu'il termina la traduction, Ikuta rit aux éclats, tandis que je donnais un coup de coude à Alizée.

Je m'explique, lors d'une émission japonaise, Ikuta Toma a en effet revêtit le costume de Scherlock Holmes, chose que, à mon avis, il n'aurait jamais dû faire car il est ridicule!

Alizée disparaît alors avec Matsumoto et la traductrice ne laissant plus que l'acteur, le traducteur et moi, je regarde Ikuta:

Moi: Je ne sais pas quoi dire... j'habite à l'autre bout du monde et nous voilà face à face l'un et l'autre... J'ai du mal à réaliser.
Ikuta: Où habites-tu? Quel endroit de la France, je veux dire?
Moi: J'habites à une quinzaine de kilomètres d'une ville que l'on appelle Grenoble...


Il répete le nom des villes que je lui ai citées car ces noms ne ressemble pas du tout aux appellations données aux villes du Japon. Je souris. Puis commence une longue conversation sur nos vies, jusqu'à l'épuisement complet de notre Katsuo.
Tard dans la soirée, Katsuo nous demande si nous serions capable de nous comprendre sans son aide car il est épuisé et veut aller se coucher si c'est possible. Il demande à Toma-san s'il peut me rammener en lui expliquant où nous résidons. Ikuta approuve d'un signe de tête:


Ikuta: Juste un instant Katsuo, peux-tu dire à Caro que si je n'ai pas pû venir la voir avant c'est parce que ma soeur est très malade.

Je le remercie pour cette confidence et lui dit que si demain il ne veut pas nous rejoindre je ne lui en voudrais pas:

Ikuta: Tu es venue de France pour me voir, je serai là. Tu peux t'en aller Katsuo, j'ai quelques notions en anglais et je mime très bien les choses!
Moi: Moi aussi j'ai quelques notions en anglais!


Je vais vraiment me retrouver seul face à celui que j'admire plus que tout.

Moi: Euh... Es-tu... Accompagné dans la vie?

Ma curiosité avait prit le dessus sur la peur et je n'ai pas pu empêcher cette demande.

Ikuta: Avec le tournage du drama, je dois t'avouer que je n'ai pas vraiment eu le temps de me trouver quelqu'un. Mais maintenant que ce dernier est terminé, je vais m'occuper de ma soeur et prendre du temps pour moi.

Nous continuons de parler une grande partie de la soirée, la langue n'est finalement pas une barrière lorsque l'on veut vraiment établir le dialogue.
Vers quatre heures du matin, il propose de me rammener. Au volant il est à deux doigts de s'endormir, entre l'anxiété pour sa soeur, le stress et la fatigue, je m'inquiète pour lui. Je propose de mettre de la musique afin qu'il évite de s'endormir.
Chapitre VI

# Posté le dimanche 13 avril 2008 06:22

MERCI!!!!

Un grand merci à ceux qui m'encourage pour cette fiction!
N'hésitez pas à me dire ce que vous en pensez!!!
Gros bisoux a tous!

# Posté le dimanche 13 avril 2008 06:43

Chapitre VII

Enfin arrivés à l'hôtel, il me dépose. Je coupe le contact de sa voiture, prends les clés et les tend au majordome qui nous accueille. J'ouvre alors la portière d'Ikuta:

Moi: Viens, tu as besoin de sommeil, je te laisserai mon lit.

Il n'a aucune réaction, je l'attrape par la main. Nous prenons l'ascenseur, il se frotte le visage:

Ikuta: Ça va aller, je vais rentrer.

L'ascenseur s'ouvre à l'étage de ma chambre, je le pousse à l'extérieur. Nous entrons à pas de loup pour ne pas réveiller Alizée qui dort déjà, il s'assoupit aussitôt sur le divan de notre chambre, je le déchausse et enlève sa veste afin qu'il soit plus à l'aise. Alizée se réveille:

Alizée: Que se passe-t-il?
Moi: Toma-san s'est assoupi un petit moment, je ne voulais pas qu'il rentre chez lui épuisé. Tu n'y vois pas d'inconvénients?
Alizée: Non aucun problème.

Elle se rendort aussitôt sans aucune réaction. Je passe ma nuisette et regarde Ikuta dormir pendant un instant. J'aimerai passer ma main dans ses cheveux, l'embrasser, m'allonger auprès de lui, mais ce n'est qu'un rêve, nos deux vies sont complétement différentes et incompatibles. Je vais me coucher.

[...]: Caro... Caroline-san.

J'entends une voix du fond de mon sommeil, je sens maintenant une main sur mon bras qui me secoue légerement. C'est une voix que j'aime, que je connais. J'entrouvre les paupières, je vois la lumière du jour, et Ikuta est illuminé par celle-ci, elle créée comme un halo autour de lui, son visage est collé nez à nez au mien, je me redresse brusquement dans mon lit.

Ikuta: Merci de m'avoir permis de me reposer un peu.

Je le regarde en souriant, il s'approche de mes lèvres et les embrasse furtivement. Je n'ai aucune réaction, mon corps ne répond plus de rien. Après un certain temps de réaction, je me recouche, ferme les yeux et me rendort.

# Posté le lundi 14 avril 2008 14:23

Modifié le mardi 15 avril 2008 16:49